Skip to main content
We are a translation agency

We translate. Quickly. Precisely. With expertise.

We translate your success

Übersetzungsbüro Berlin

Beglaubigte Übersetzung Berlin

Willkommen bei das Übersetzternetzwerk – Ihrem zuverlässigen Partner für beglaubigte Übersetzungen in Berlin. Wir bieten professionelle Übersetzungen für offizielle Dokumente, Urkunden und zertifizierte Übersetzungen, die von beeidigten und vereidigten Übersetzern angefertigt werden – anerkannt von Ämtern, Behörden und Gerichten in Deutschland und weltweit.

Our Service

Your translation agency for certified and specialised translations

We offer translations in the following areas

Certified translations

official certificates/marital status/certificates of good conduct/contracts etc.

Legal translations

contracts, agreements, terms and conditions of business, court rulings etc.

Translation of websites

for colleges, universities, government agencies, companies etc.

Technical translations

material safety data sheets, environment and energy, operating instructions, manuals etc.

Hinweis: Alle Übersetzungen werden von beeidigten Übersetzern angefertigt und beinhalten Unterschrift, Stempel und eine Erklärung zur Richtigkeit und Vollständigkeit. Ideal für Anträge bei Behörden, Notaren, Gerichten oder für Auslandsaufenthalte.



Unser Team

    The translation agency for fast, reliable translations from a professional

    Übersetzernetzwerk© works for private clients, public authorities, churches, associations, courts, colleges, universities and companies. We specialise in certified translations and technical translations for various specialist fields and our 350 translators work in around 50 languages.

    The translation agency for fast, reliable translations from professionals

    Our more than 350 graduate translators, specialist translators and publicly appointed and sworn (sworn / authorised) translators, proofreaders and terminologists worldwide work exclusively into their respective mother tongue and only in the designated specialist field.

    Our translation agency has redefined the standards for quality in the translation industry. In order to be counted among the best translation agencies in Germany, all translations are subject to strict checks according to the 4-eyes principle before they are delivered.

    The most important goal for all our state-certified translators, technical translators, terminologists, proofreaders and certified, sworn document translators is customer satisfaction and recognition when being able to exceed translation expectations. We also take security, and especially data security, very seriously. We operate our own servers in our translation office - no data is sent to third parties abroad!

    Fachgebiete & Sprachkombinationen

    Unsere qualifizierten Übersetzer sind auf unterschiedliche Fachgebiete spezialisiert: juristische, medizinische, technische und wirtschaftliche Fachübersetzungen. Wir achten auf sprachliche Präzision, effiziente Prozesse und faire Preisgestaltung.

    Sprachkombinationen:

    • Deutsch ↔ Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch
    • Und weitere.

    Zielgruppen:

    • Privatpersonen
    • Behörden, Gerichte, Notare
    • Kanzleien, Kliniken, Unternehmen

    The translation agency for:


    • certified translations
    • Specialised translations
    • Proofreading and editing
    • Certified translations
    Why choose the translator network?
    • Highly experienced native-speaker specialist translators
    • Certified translations by translators sworn in Germany
    • Court-proof translations
    • Payment by PayPal or bank transfer - quickly and conveniently via QR code
    • Payment by PayPal or bank transfer - quickly and conveniently via QR code
    • Over 20 years of experience
    • Fast, personal, competent
    What our clients say

    Was unsere Kunden sagen

    The translation agency for fast, reliable translations from professionals

    Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

    Eine beglaubigte Übersetzung ist die amtlich anerkannte Übersetzung eines offiziellen Dokuments – etwa einer Geburtsurkunde, Heiratsurkunde oder eines Zeugnisses. Sie wird von einem vereidigten Übersetzer angefertigt, der dazu befugt ist, die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung mit Unterschrift und Stempel zu bestätigen. Nur mit dieser Bestätigung hat die Übersetzung vor Ämtern, Gerichten und anderen offiziellen Stellen Gültigkeit.

    Wann wird eine beglaubigte Übersetzung benötigt?

    Beglaubigte Übersetzungen sind immer dann erforderlich, wenn ein fremdsprachiges Dokument im Rechtsverkehr verwendet werden soll – z. B. für Behörden, Gerichte oder Hochschulen. Typische Anlässe sind:

    • Aufenthalte im Ausland (z. B. Studium, Arbeit, Eheschließung)
    • Antragsverfahren bei Ämtern und offiziellen Einrichtungen
    • Firmengründung oder Vertragsunterlagen
    • Bewerbungen oder Anerkennungsverfahren

    Wie erkennt man eine beglaubigte Übersetzung?

    Beglaubigte Übersetzungen sind klar gekennzeichnet: Sie enthalten einen Beglaubigungsvermerk, die Unterschrift des vereidigten Übersetzers sowie einen offiziellen Stempel. Oft wird die Übersetzung zusammen mit einer Kopie des Originaldokuments abgegeben. Auch die Sprache, in die übersetzt wurde, und die genaue Bezeichnung des Übersetzers sind angegeben.

    Wer darf beglaubigte Übersetzungen anfertigen?

    Nur beeidigte oder ermächtigte Übersetzer, die bei einem deutschen Gericht registriert sind, dürfen amtlich beglaubigte Übersetzungen erstellen. Das Übersetzernetzwerk arbeitet ausschließlich mit solchen vereidigten Fachübersetzern zusammen. Unsere Übersetzungen werden deutschlandweit und international anerkannt.